《礼拜》

上一章:《临歧》 下一章:一场争夺下一代人的足球赛

努力加载中...

(以上两首诗刊于《世界文学》1964年4月号。)

又开始一天的洒扫。

《礼拜》是根据加尔各答沙尔玛出版社一九五八年出版的《今日诗集》英译本译出的。

昏暗的壶钵里立时斟满了澄洁的圣水。

看,在觉醒中流溢了。

看,我发现人登上宝座①克达尔·曼·维雅蒂特是尼泊尔文学协会负责人之一,诗人,尼泊尔交通部大臣。

从此诗人开始写诗来颂赞人而不是颂赞神。

——译者我发现创造品也被装修。

在东方燃起金色的火焰自然给自己作着贡献,空

〔尼泊尔〕克达尔·曼·维雅蒂特①

  • 背景:                 
  • 字号:   默认